Làm tốt thắng điều xấu, qua sông đi chéo thắng hết thác ghềnh
Direct English translation
Doing good overcomes bad things; when crossing a river, going diagonally overcomes all rapids and rocks.
Equivalent English version
Work smarter, not harder
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách hành động linh hoạt, khôn khéo thì có thể vượt qua khó khăn, trở ngại và điều bất lợi. Thường dùng để khuyên người ta biết ứng biến, chọn cách làm phù hợp để đạt kết quả tốt.
English explanation
It expresses the idea that flexible and skillful action can overcome difficulties, obstacles, and adverse situations. It is used to advise people to adapt wisely and choose effective methods to get through challenges.